Falsos cognatos

Dorrit Harazin, em seu artigo de domingo passado, em O Globo, 08.06.2014, que comenta a libertação do soldado americano Bowe Bergdhal, em determinado trecho afirma que o soldado teria abandoado a sua base levando “…apenas um compasso, faca, água, uma câmera digital e seu diário.”
Exceto se o soldado pretendia andar em círculos ou desenha-los na areia, acredito que o tal “compasso” seja na verdade a tradução incorreta de “compass”, palavra em inglês que significa bússola.
O compasso para desenhar círculos, em inglês pode ser “bow pen”, “bow pencil”, embora também se use “pair of compasses”.

Anúncios
Published in: on terça-feira, 10 junho 2014 at 7:44 am  Deixe um comentário  

The URI to TrackBack this entry is: https://jorgereis.wordpress.com/2014/06/10/falsos-cognatos/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Deixe um comentário

Faça o login usando um destes métodos para comentar:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: